Update translations (#139)

Update translations (#139)

diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml
index bc047f1..93a6043 100644
--- a/config/locales/client.ru.yml
+++ b/config/locales/client.ru.yml
@@ -19,14 +19,14 @@ ru:
     discourse_post_event:
       notifications:
         invite_user_notification: "%{username} %{description}"
-        before_event_reminder: "Мероприятие вот-вот начнется %{description}"
-        after_event_reminder: "Мероприятие закончилось %{description}"
-        ongoing_event_reminder: "Мероприятие продолжается  %{description}"
+        before_event_reminder: "Мероприятие вот-вот начнется: %{description}"
+        after_event_reminder: "Мероприятие закончилось: %{description}"
+        ongoing_event_reminder: "Мероприятие продолжается:  %{description}"
       preview:
         more_than_one_event: "У вас не может быть более одного мероприятия."
       edit_reason: "Мероприятие обновлено"
       topic_title:
-        starts_at: "Мероприятие начнется: %{date}"
+        starts_at: "Мероприятие начнется %{date}"
         ended_at: "Событие завершится: %{date}"
       models:
         invitee:
@@ -78,15 +78,17 @@ ru:
         send_bulk_invites: "Отправить приглашения"
         group_selector_placeholder: "Выберите группу..."
         user_selector_placeholder: "Выберите пользователя..."
+        inline_title: "Массовое приглашение"
+        csv_title: "Массовое приглашение через CSV-файл"
       builder_modal:
         custom_fields:
           label: "Настраиваемые поля"
           placeholder: "Необязательно"
           description: "Настраиваемые поля разрешены в настройках сайта. Поля используются для передачи данных в другие плагины."
         create_event_title: "Создать событие"
-        update_event_title: "Редактировать событие"
-        confirm_delete: "Вы действительно хотите удалить это событие?"
-        confirm_close: "Вы действительно хотите закрыть это событие?"
+        update_event_title: "Редактировать мероприятие"
+        confirm_delete: "Вы действительно хотите удалить это мероприятие ?"
+        confirm_close: "Вы действительно хотите закрыть это мероприятие ?"
         create: "Создать"
         update: "Сохранить"
         attach: "Создать событие"
@@ -114,6 +116,7 @@ ru:
         title: "Уведомить пользователей или группы"
         invite: "Отправить"
       upcoming_events:
-        title: "Предстоящие события"
+        title: "Предстоящие мероприятия"
+        creator: "Создатель"
         status: "Статус"
         starts_at: "Начинается в"
diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml
index 8c72c8a..f1ac1c1 100644
--- a/config/locales/server.ru.yml
+++ b/config/locales/server.ru.yml
@@ -24,27 +24,28 @@ ru:
   site_settings:
     calendar_enabled: "Включить плагин discourse-calendar. Это добавит поддержку тега [calendar][/calendar] в первом сообщении темы."
     discourse_post_event_enabled: "[experimental] Включить прикрепление событий к сообщению. Примечание: также необходимо, чтобы опция `calendar enabled` была включена."
-    displayed_invitees_limit: "Ограничивать количество приглашений, отображаемых в событии."
-    display_post_event_date_on_topic_title: "Отображать дату события после названия темы."
-    discourse_post_event_allowed_on_groups: "Группы, которым разрешено создавать события."
-    discourse_post_event_allowed_custom_fields: "Позволять каждому событию устанавливать значение настраиваемых полей."
-    delete_expired_event_posts_after: "Сообщения с истекшими событиями будут автоматически удалены после указанного здесь количества часов. Установите значение -1 для отключения удаления."
-    all_day_event_start_time: "События, для которых не указано время начала, начнутся в это время. Формат времени - ЧЧ:мм. Например, для 6:00 утра введите 06:00"
-    all_day_event_end_time: "События, для которых не указано время окончания, завершатся в это время. Формат времени - ЧЧ:мм. Например, для 6:00 вечера введите 18:00"
+    displayed_invitees_limit: "Ограничивать количество приглашений, отображаемых в мероприятии ."
+    display_post_event_date_on_topic_title: "Отображать дату мероприятия после названия темы."
+    discourse_post_event_allowed_on_groups: "Группы, которым разрешено создавать мероприятия."
+    discourse_post_event_allowed_custom_fields: "Позволять каждому мероприятию устанавливать значение настраиваемых полей."
+    delete_expired_event_posts_after: "Сообщения с истекшими мероприятиями будут автоматически удалены после указанного здесь количества часов. Установите значение -1 для отключения удаления."
+    all_day_event_start_time: "События, для которых не указано время начала, начнутся в указанное здесь время. Формат времени - ЧЧ:мм. Например, для 6:00 утра введите 06:00"
+    all_day_event_end_time: "События, для которых не указано время окончания, завершатся в указанное здесь время. Формат времени - ЧЧ:мм. Например, для 6:00 вечера введите 18:00"
     all_day_event_time_error: "Неверное время. Формат должен быть ЧЧ: мм (например, 08:00)."
     calendar_categories: "Отображать календарь в верхней части раздела. Обязательные настройки - categoryId и postId. например: categoryId = 6; postId = 453\n Другие допустимые настройки: часовые пояса, выходные дни и формат отображения."
     working_days: "Установка рабочих дней. Вы можете отобразить доступность группы с помощью тега `timezones`, пометив им сообщение, например:` [timezones group = admins][timezones]`"
     working_day_start_hour: "Время начала рабочего дня."
     working_day_end_hour: "Время окончания рабочего дня."
+    close_to_working_day_hours_extension: "Продлевать время рабочего дня с учётом часовых поясов."
   discourse_calendar:
     invite_user_notification: "Пользователь %{username} приглашает вас: %{description}"
     calendar_must_be_in_first_post: "Тег календаря может быть использован только в первом сообщении темы."
-    event_expired: "Срок проведения мероапрриятия истек"
+    event_expired: "Срок проведения мероприятия истек"
   discourse_post_event:
     notifications:
-      before_event_reminder: "Мероприятие %{title} вот-вот начнется."
-      after_event_reminder: "Мероприятие %{title} закончилось."
-      ongoing_event_reminder: "Мероприятие %{title} продолжается."
+      before_event_reminder: "Мероприятие '%{title}' вот-вот начнется."
+      after_event_reminder: "Мероприятие '%{title}'закончилось."
+      ongoing_event_reminder: "Мероприятие '%{title}' продолжается."
     errors:
       bulk_invite:
         max_invitees: "Были созданы первые %{max_invittes} приглашений. Попробуйте разделить файл на более мелкие части."
@@ -60,6 +61,6 @@ ru:
           end_must_be_a_valid_date: "Дата окончания должна быть правильной."
           acting_user_not_allowed_to_create_event: "Текущему пользователю не разрешено создавать события."
           acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Текущий пользователь не имеет права работать с этим событием."
-          custom_field_is_invalid: "Настраиваемое поле «%{field} не допускается."
+          custom_field_is_invalid: "Настраиваемое поле `%{field}` не допускается."
           name:
             length: "Название мероприятия должно содержать от %{minimum} до %{maximum} символов."

GitHub sha: 5c40a95c

This commit appears in #139 which was approved by gschlager. It was merged by gschlager.